逮捕記録・飲酒運転の隠語〈刑事たちのスラング〉を知って海外犯罪ドラマをわけ知り顔で鑑賞

Share
Tweet

『CSI』『ロー&オーダー』『クリミナルマインド』。犯罪ドラマに頻出する刑事たちのスラングを5つ紹介。

第1問
bus(バス)

1. パトカー
2. 盗難車
3. 救急車

shutterstock_1067926121

正解は、3「救急車」

This is 13th Precinct. Put a rush on the bus.
こちら第13分署。至急、救急車を頼む。

第2問
DA(ディー・エー)

1. 地方検事
2. 陪審員
3. 被告

shutterstock_729558202

正解は、1「地方検事」

「district attorney(ディストリクト・アトーニー)」の略

The DA indicted her for child negligence.
地方検事は、彼女を育児放棄の罪で起訴した。

第3問
amber alert(アンバー・アラート)

1. カーチェイス
2. 子どもの誘拐速報通知
3. 爆破予告

shutterstock_710335861

正解は、2「子どもの誘拐速報通知」

アメリカでは子どもの誘拐事件があると、個人の携帯電話にけたたましい音とともに通知がくる。

I was so surprised by the sound of amber alert!
アンバーアラートの通知音にびっくりしちゃった!

第4問
DUI(ディー・ユー・アイ)

1. 飲酒運転
2. わいせつ罪
3. 強盗

shutterstock_268090619

正解は、1「飲酒運転」

「Driving Under the Influence」の略。

Random sobriety checkpoint was put to reduce DUI.
飲酒運転を減らすために、抜きうちの飲酒検問所が設置された。

第5問
rap sheet(ラップシート)

1. 捜査令状
2. 逮捕記録
3. 指名手配

shutterstock_400388704

正解は、2「逮捕記録」

His name is familiar. Can you pull up his rap sheet?
彼の名前は聞き覚えがあるわ。彼の逮捕記録を出してくれる?

★★FOLLOW US★★
毎朝(7am)毎晩(7pm)は、HEAPSツイッターでスラングのお時間〈あるある、飯テロを英語で言ってみる〉…などツワモノなチョイスで配信中!

Share
Tweet
default
 
 
 
 
 

Latest

All articles loaded
No more articles to load