「bodega(ボッデガ)」でベーグルに「schmear(シュミィア)」ね、と言うあなたはもうニューヨーカー。
NYの日常スラングを4つ、お届け。
第1問
bodega(ボッデガ)
1. ピザ屋
2. フードトラック
3. デリ
正解は、3「デリ」
朝ごはんから日用雑貨まで揃うコンビニのような店
The best bacon egg and cheese in NY is from my corner bodega.
ニューヨークいちのベーコン・エッグ&チーズは、やっぱり近所のデリのだね。
第2問
rent stabilized(レント・スタビライズド)
1. 家賃滞納
2. 家賃値上げに上限があるアパート
3. ルームシェア
正解は、2「家賃値上げに上限があるアパート」
ニューヨークでは1947〜74年に建てられたビルが対象で、家賃値上げ率が法律によって決められている。
He has been living in a rent stabilized apartment in Manhattan since 1990s, so he only pays $700 a month.
彼はマンハッタンの家賃値上げコントロールされたアパートに90年代から住んでいるから、月700ドルしか払っていないんだって。
第3問
jaywalking(ジェイウォーキング)
1. 早歩きする
2. 信号無視をする
3. バーをはしごする
正解は、2「 信号無視をする」
My friend got penalty just because she did jaywalking.
私の友だち、信号無視しただけで罰金を取られたよ。
第4問
schmear(シュミィア)
1. ホイップクリームをたっぷりと
2. シナモンをたっぷりと
3. クリームチーズをたっぷりと
正解は、3「クリームチーズをたっぷりと」
Can I get a bagle with schmear?
ベーグルちょうだい、クリームチーズをたっぷりね。