「ものすごい“knockout(ノックアウト)”に出会った」ってどういう意味? ノックなスラングを4つ紹介。
第1問
knockout(ノックアウト)
1. うるさい人
2. すごい美人
3. おじいさん
正解は、2「すごい美人」
My friend told me your girlfriend is a knockout.
お前の彼女すごい美人だって友だちから聞いたぜ。
第2問
knocked up(ノックトアップ)
1. できちゃった(予想外の妊娠)
2. 喧嘩しちゃった
3. 騙されちゃった
正解は、1「できちゃった」
She’s knocked up.
彼女、できちゃったらしいよ。
第3問
knock yourself out(ノック・ユアセルフ・アウト)
1. どっか行け
2. 遠慮しないで
3. 勝手にしろ
正解は、2「遠慮しないで」
A: Can I have this cookie?
このクッキー食べてもいい?
B:Knock yourself out!
遠慮しないでいいよ!
第4問
Knock on wood(ノック・オン・ウッド)
1. 木を切る
2. 激怒する
3. 幸運を祈る
正解は、3「幸運を祈る」
Knock on wood.
いいことが起きますように。