「Elephant juice(エレファント・ジュース)」 が、愛のセリフってどういうこと?
今週は、ゾウさんにまつわる英単語4選。
第1問
pink elephant(ピンク・エレファント)
1. 可愛い子
2. 酔っ払いの幻覚
3. レア物
正解は、2「酔っ払いの幻覚」
I was so drunk at the party. I almost saw a pink elephant.
パーティーでベロベロになっちゃって、幻覚見ちゃうところだった。
第2問
elephant in the room(エレファント・インザ・ルーム)
1. 窮屈なこと
2. 穏やかな人
3. 触れたくない話題
正解は、3「触れたくない話題」
Sorry, I don’t want to talk about her. That’s an elephant in the room.
ごめん、彼女について話したくないの。触れたくない話題だから。
第3問
white elephant(ホワイト・エレファント)
1. 美しいもの
2. 厄介なもの
3. ずっと欲しかったもの
正解は、2 「厄介なもの」
What my friend gave me for my birthday was a white elephant. I have no room for it.
友達がくれた誕生日プレゼント大きすぎて置く場所ないよ。
第4問
elephant juice(エレファント・ジュース)
1.愛している
2.苦々しい思い出
3.メニューにないお酒
正解は、1「愛している」
(ただし、声に出して言わない。Elephant juiceと無音で言った時の唇の動きが、”I love you”と似ていることから)
“Elephant juice.”
(声には出さないで)愛している。
[nlink url=”https://heapsmag.com/?p=11039″ title=”「そのスタイル、passé(パセー)だね」 あなたのファッション、どう思われてる? / Urban English”]