DAILY
  •      
  • Apr 25, 2018

「B級グルメ」とフードトラックにまつわるものを英語で言ってみる。今週は“フードトラック・スラング”

Pocket

春の晴れた日には「cheap eats(チープ・イーツ)」片手にランチしよう。今週は、ストリートに咲く食の花、フードトラックにまつわる英単語を4つ紹介。

第1問
taco truck(タコ・トラック)

1. たこ焼きの屋台
2. タコスのフードトラック
3. ホットドッグの屋台

shutterstock_414424405

正解は、2「タコスのフードトラック」

Let’s grab some fish tacos at that taco truck!
あのタコスの屋台で、フィッシュタコス食べようよ!

第2問
cheap eats(チープ・イーツ)

1. B級グルメ
2. 高級料理
3. ゲテモノ

shutterstock_1030504747

正解は、1「B級グルメ」

What is your favorite cheap eats among street food?
ストリートフードの中でB級グルメなにが好き?

第3問
spot(スポット)

1. 駐車禁止地区
2. フードトラック激戦区
3. フードトラックの停車位置

shutterstock_191647853

正解は、3「フードトラックの停車位置」

That halal food truck has a spot so you can get their food anytime during the week.
あのハラルフードのフードトラックはいつもあそこにいるから、平日ならいつでも買いに行かれるよ。

第4問
B&M(ビー・アンド・エム)

1. バー
2. レストラン
3. デリ

shutterstock_406021603

正解は、2「レストラン」

“Brick and Mortar(実店舗)”の略。

We don’t have any competitors since there is almost no B&M around here.
ここら辺にはレストランがないので、私たちのフードトラックにはライバルがいません。

▶︎もっとスラングをみる

トランプ大統領を揶揄って「superbug(スーパーバグ)」、どういう意味?有名ラッパーetcセレブリティのスラング
手強い「バット・ディンプルズ(butt dimples)」はダイエットの敵!“お尻”スラング

▶︎▶︎週間トップ人気記事

25年間地元の都市伝説で雑誌を作り飯を食う。都市伝説な二人の男の雑誌商売『Weird N.J.』
倉庫に眠る「サンプル」をオンライン販売。“ファッション業界の余り物”で教育現場を良くする27歳のやり方
ドラァグキッズ、デズモンドイズアメージングが喋る「10歳ゆえのゲイ事情」思うこといっぱいあるんだ!

Pocket

shutterstock_667841503
この記事が気にいったら
いいね!しよう
HEAPS Magazineの最新情報をお届けします

You may also like...