DAILY
  •      
  • Aug 29, 2018

「マジで?」「しっかりしろ」をあの隠語で言ってみよう。今週はちょっと下品に“shit”を連発

Pocket

Theをつけるだけで褒め言葉になる「shit(シット)」。今週は、シットなスラングを4つ紹介。

第1問
No shit(ノー・シット)

1. マジで?
2. どうして?
3. いいの?

shutterstock_246541711

正解は、1「マジで?」

Sid and Nancy broke up? No shit!
シドとナンシーが別れたって? マジかよ!

第2問
the shit(ザ・シット)

1. 最悪
2. 最高
3. まあまあ

shutterstock_616516148

正解は、2「最高」

This brownie is the shit! I can eat the whole box.
このブラウニー、最高! 一箱全部食べれちゃう。

第3問
in the shit(イン・ザ・シット)

1. うん◯を踏んでしまって
2. 泥酔して
3. どえらい問題に巻き込まれて

shutterstock_1165872652

正解は、3「どえらい問題に巻き込まれて」

I am in the shit right now, so I will call you back later!
いま、どえらい問題に巻き込まれてるところだから、あとで掛け直す!

第4問
Get your shit together(ゲット・ユア・シット・トゥギャザー)

1. 片付けろよ
2. しっかりしろよ
3. 残さず食えよ

shutterstock_1143321866

正解は、2「しっかりしろよ」

It’s already noon, sleepyhead. Get your shit together!
もう正午だぞ、寝坊助。しっかりしろよ!

★★FOLLOW US★★
毎朝(7am)毎晩(7pm)は、HEAPSツイッターでスラングのお時間〈あるある、飯テロを英語で言ってみる〉…などツワモノなチョイスで配信中!

▶︎もっとスラングを学ぶ

デートアプリの“どろん”“真剣交際なし”をつぶやいてみる夏。ティンダーなスラング

スケートパークに一人はいる「poser(ポーザー)」って? 「スケーター」たちのスラング

▶︎▶︎週間トップ人気記事

世界初の〈ロボット・バーガーショップ〉開店。ロボットはファストフードの雇用を奪うのか?

消せない最悪のタトゥーを“隠す”彫り師。足を洗うギャング「過去の烙印に重ねる新たな絵」

現代に〈木を植える〉でコミュニティ経済を生む “マオリの村”。北島、1000年ビジョンの切実な村おこしを追う

Pocket

うんちアイキャッチ
この記事が気にいったら
いいね!しよう
HEAPS Magazineの最新情報をお届けします

You may also like...