こんな「Banana(バナナ)」の使いかた知ってた?今週は“そんなバナナ”なスラング/ Urban English

海辺にプールサイドで、ちょっと目のやり場に困る「banana hammock (バナナ・ハンモック)」ってなーんだ? 今週は、バナナな英語を4つ紹介。

第1問
banana hammock (バナナ・ハンモック)

1. 小さいベッド
2. パツパツの男性ビキニ
3. リゾート地

shutterstock_20664157

正解は、2「パツパツの男性ビキニ」

A:How do you like this speedo? It’s totally matching up withh Miami beach, right?
この水着どう? マイアミのビーチとマッチしてない?

B: Oh no! It’s a banana hammock.
やだ!それ、パツパツじゃん!

第2問
banana head(バナナ・ヘッド)

1. バカ
2. 面長な顔
3. カツラ

shutterstock_508714171

正解は、1「バカ」

Ugh, my boyfriend didn’t know what “green energy” means. I was like “Really? he is so banana head”.

私の彼氏、“グリーンエネルギー”の意味知らないんだって。ちょっとバカだと思っちゃった。

第3問
banana hands (バナナ・ハンズ)

1. 手汗
2. 指が長い手
3. 綺麗な手

shutterstock_628101272

正解は、2「指が長い手」

I wish I had banana hands so that I could reach my finger to try the F chord.
ああ指が長かったら、ギターでFコード弾けるのにな。

第4問
second banana(セカンド・バナナ)

1. おやつ
2. サブバック
3. 脇役

shutterstock_160037588

正解は、3「脇役」

When I’m with her, I feel like I’m a second banana. Am I thinking too much?
彼女といると、自分が脇役のような気がしてくるの。考えすぎかな?

Share
Tweet
default
 
 
 
 
 

Latest

All articles loaded
No more articles to load
 

PRO-DESIGNERS

ビジュアルで世界をガラリと改良した〈前進のデザイナーたち〉