バーで出てくる「well drink (ウェル・ドリンク)」ってなんだか知ってる?今週はバーテンダー・スラング/ Urban English

Share
Tweet

お気に入りのリキュールに、「レモン添えて」って何て言う?
知っとくと便利、「バーテンダー」英語を4つお届け。

第1問
with a twist(ウィズ・ア・ツイスト)

1. いつもと違うカクテルを頼む
2. 裏メニューを作ってもらう
3. レモンを添える

shutterstock_378648211

正解は、3「レモンを添える」

I always go with vodka with a twist.
ウォッカにレモンを添えたのが、僕の定番だね。

第2問
cupcaking (カップケーキング)

1. お気に入りの客といちゃつくこと
2. 仕事をサボること
3. ツケ払いすること 

shutterstock_359090984

正解は、1「お気に入りの客といちゃつくこと」

She will be always cupcaking with her favorite patron whenever he comes.
彼女、お気に入りのお客が来ると決まっていちゃつくんだ。

第3問
well drink (ウェル・ドリンク)

1. 他の客から奢られたお酒
2. ボトルキープの酒
3. 店で一番安いリキュール

shutterstock_269279555

正解は、3「店で一番安いリキュール」

If you don’t specify a liquor brand, a bartender will probably use well drink.
リキュールの銘柄を指定しなければ、バーテンダー、店で一番安いのを使うと思うよ。

第4問
flair bartender (フレアバーテンダー)

1. 新米のバーテンダー
2. (ボトルやシェーカーを用いた)パフォーマンスでカクテルを作るバーテンダー
3. 人生相談に乗ってくれるバーテンダー

shutterstock_367802858

正解は、2「(ボトルやシェーカーを用いた)パフォーマンスでカクテルを作るバーテンダー」

It’s worth seeing the famous flair bartender!
あのバーテンダーのパフォーマンス、一見の価値あるよ!

Share
Tweet
default
 
 
 
 
 

Latest

等身大の視線と確かな手触りで、もう一度「いま」をつくる。世代の感性とイノベーション、アイドリス・サンドゥ(22)来日の1週間

こんにちは。HEAPS(ヒープス)です。もう11月だなんて。冬はもうすぐそこの角にいるようですが、ヒープスのイベントはもっとすぐそこです。もう角を曲がってきちゃっています。11月の末・12月の一週目に、今年最初で最後のイ…
All articles loaded
No more articles to load