本の端っこにつけた「dog ear(ドッグ・イア)」ってなに? 今週は「本」にまつわるスラング/ Urban English

「book smart(ブック・スマート)」って言われても喜ばない方がいい?
今週は「本」にまつわる4つの英単語を紹介。

第1問
dog ear(ドッグ・イア)

1. 犬の図鑑
2. 犬がかじった本
3. ページを折った角

正解は、3「ページを折った角」

栞がわりにページの上端をちょこっと折ること。

Ah, I should have done dog ear so that I could remember where I should start reading.
ああ、ページに印つけとけばよかった。続きがどこからかすぐわかったのに。

shutterstock_662014129

第2問
self-help books (セルフヘルプ・ブックス)

1. 自己啓発本
2. 料理本
3. ハウツー本

shutterstock_102898259

正解は、1「自己啓発本」

Reading a lot of seld-help books doesn’t always make a drastic change.
自己啓発本をたくさん読んだからって、劇的に何かが変化するとは限らない。

第3問
scribbling(スクリブリング)

1. 立ち読み
2. 落書き
3. 本についたコーヒーのしみ

shutterstock_668520418

正解は、2 「落書き」

My book is full of scribbling.
私の本、落書きだらけよ。

第4問
book smart(ブック・スマート)

1. 本の虫
2. 学識はあるが、常識がない人
3. 本を借りて返さない人

shutterstock_665489293

正解は、2「 学識はあるが、常識がない人」

He is a book smart. He doens’t know how to survive on the street.
彼は知識は豊富だが世間知らずだから、社会でサバイブする術を知らないよ。

Share
Tweet
default
 
 
 
 
 

Latest

All articles loaded
No more articles to load
 

PRO-DESIGNERS

ビジュアルで世界をガラリと改良した〈前進のデザイナーたち〉