DAILY
  •      
  • Nov 15, 2017
女子のカラダ“mosquito tits(モスキート・ティッツ)”ってどんな悩み?/ Urban English
Pocket

女の子を遠巻きから見つめる「butterfly balls (バタフライ・ボールズ)」ってどんな男の子? 今週は「虫」のスラングを4つ紹介。

第1問
bugs(バグス)

1. 面倒な性格の人
2. 腰巾着
3. 不潔な人

shutterstock_667770730

正解は、1「面倒な性格の人」

My boss is a bug. She’d better tame that fierce temper.
私の上司は面倒な性格の人なの。彼女はあの気性の激しさを抑えるべきだわ。

第2問
mosquito tits(モスキート・ティッツ)

1. 蚊に刺されやすい女性
2. 献血マニアの女性
3. 胸が小さい女性

shutterstock_653943079

正解は、3「胸が小さい女性」

My younger sister is worried that she has mosquito tits but I think she shouldn’t be worried about it.
私の妹は胸が小さいって悩んでるんだ。そんな必要ないのに。

第3問
butterfly balls (バタフライ・ボールズ)

1. 明るい目の色の人
2. 女性に近づくのが苦手な男性
3. SNS好きの女性

shutterstock_587904290

正解は、2「女性に近づくのが苦手な男性」

Jack is a butterfly balls. He didn’t even try to get close to girls at a party.
ジャックは女性に近づくのが苦手な人なの。パーティーで女の子に近付こうとさえしなかったんだから。

第4問
spider bite (スパイダー・バイト)

1. 下唇にピアスの穴ふたつ
2. 予防接種の跡
3. えくぼ

shutterstock_329859644

正解は、1「下唇にピアスの穴ふたつ」

My grandma who is 92 years old has a spider bite. Cool, right?
私の92歳のおばあちゃん、下唇にふたつピアスしてるの。クールっしょ?

▶︎もっとスラングをみる

手強い「バット・ディンプルズ(butt dimples)」はダイエットの敵!今週は“お尻”スラング

引っ越しの落とし穴、「substandard property(サブスタンダード・プロパティ)」に気をつけて

▶︎▶︎週間トップ人気記事

コーヒー好きの元NASA技術者が参画「市販の水を“コーヒーに最適な水”にする魔法の粉」を開発!

僕らの青春時代をつくったあの企業が「主役じゃなくてもいい」裏方へまわるドコモの“知られない快進撃”

Pocket

image10
この記事が気にいったら
いいね!しよう
HEAPS Magazineの最新情報をお届けします

You may also like...