DAILY
  •      
  • Mar 15, 2017
「ドヤ顔」って英語でなんて言う?/ Urban English

みんなをイラつかせる「troll face(トロール・フェイス)」ってどんな顔?
今週は、「顔」に関するスラングを4つ紹介。

第1問
troll face (トロール・フェイス)

1. 眠そうな顔
2. 変顔
3. どや顔

shutterstock_305109119

正解は、3「どや顔」

His troll face really annoys me.
彼のどや顔、癇に障るんだよね。

第2問
in your face (イン・ユア・フェイス)

1. 面目丸潰れ
2. ざまあ見ろ!
3. 顔パス

shutterstock_348022499

正解は、2「ざまあ見ろ!」

You deserve it, in your face!
当然の報いだ、ざまあ見ろ!

第3問
butter face(バターフェイス)

1. (スタイル抜群だが)顔が可愛くない
2. 甘いマスク
3. 小動物系の顔

shutterstock_241060636

正解は、1「(スタイル抜群)だけど顔が…」

I know this is so jerk of me to say this, but she is a butter face.
これを言ったらクソ男なのはわかっているんだけどさ、彼女ってスタイルいいけど可愛くないよね。

第4問
game face(ゲーム・フェイス)

1. マンガのような顔
2. 裏の顔
3. 真剣な顔

shutterstock_528455767

正解は、3「 真剣な顔」

My eyes are glued to his game face.
彼の真剣な顔に釘付けになった。

▶︎オススメ記事

今晩は、しこたま飲んで「paint the town red(ペイント・ザ・タウン・レッド)」!/ Urban English

「snowflake」。キレイな言葉が持っている意外な意味って?

▶︎▶︎週間トップ人気記事

英・最重要カウンターカルチャー「レイブ」。音楽に溺れ、自由を求め抵抗した90年代の若者たち。写真集『Exist to Resist』

現役スカイダイバー、空飛ぶおばあちゃん(84)は、青春よりセックスより「いまが人生一番たのしい!」