DAILY
  •      
  • Nov 2, 2016
グラフィティアーティストの大事な「Black book」ってなーんだ? 今週は、グラフィティ・スラング/ Urban English
Pocket

ライターのアイデア詰まった「Black book(ブラックブック)」。
今週はグラフィティに関するスラングを4選。

第1問
Black book (ブラックブック)

1. グラフィティ写真集
2. 警察のブラックリスト
3. ライターのスケッチブック

shutterstock_60541450

正解は、3「ライターのスケッチブック」

I’ve got a chance to see Basquiat’s black book.
バスキアのスケッチブック見る機会があったんだ。

第2問
down (ダウン)

1. スプレー缶を切らすこと
2. 誰かと共に行動すること
3. 逮捕されること

shutterstock_490094230

正解は、2「誰かと共に行動すること」

He is down with our crew.
ヤツは俺らについてくるってよ。

第3問
Buffed (バフド)

1. (グラフティを)消されること
2. 下手なタギング
3. ステッカーを貼ること

shutterstock_431626291

正解は、1 「(グラフティを)消されること」

The cleaning came last night and our graffiti was totally buffed.
昨晩清掃が来て、俺らのグラフィティが消されちまった。

第4問
Bite (バイト)

1. 合法なグラフィティ
2. 盗作すること
3. 上塗りすること

shutterstock_417157780

正解は、2「 盗作すること」

One of the most lame things for graffiti artists to do is to bite.
グラフィティアーティストにとって一番かっこ悪い行為は、他人のアイデアを盗作することだ。

▶︎あなたにオススメ関連記事

マフィア映画の「wiseguy(ワイズガイ)」って誰のこと? 今週は、マフィア・スラング/ Urban English

じじい・ばばあのギャングスター。老人が握るスプレー缶

▶︎▶︎週間トップ人気記事

元駐車場に、タイニーハウスとDIY屋台を持ち込んだら…?インスタントなクラフト・スペースでいつもの街が倍おもしろい

最高に美しい海を持つ国・キューバの「アングラ・サーフシーン」!完全DIY精神で育ちはじめたカルチャーの実態

Pocket

eye
この記事が気にいったら
いいね!しよう
HEAPS Magazineの最新情報をお届けします

You may also like...