DAILY
  •      
  • Jan 22, 2016
「“サイバースラック”がバレて、クビになっちゃった…」 。さて、なんのこと?
Pocket

あなたももしかしたら身に覚えがあるかもしれない、就業中のあれこれ。
英語でなんていう?

第1問: cyberslack(サイバースラック)

1、サイバー犯罪を予防する
2、ネット中毒になる
3、仕事中にネットを見て怠ける

resized-office2

正解は、3「仕事中にネットを見て怠ける」 ※cyber(サイバー)とslack off(怠ける、サボる)の造語

The manager caught me cyberslacking and I got fired.
仕事中にネットしてたことが店長にばれて、クビになっちゃった。

第2問: make hay (メイク ヘイ)

1、急いで終わらせる
2、返事だけは上手
3、草刈りに出かける

resized-office3

正解は、3「急いで終わらせる」

Can you make hay on that article?
その記事、早く上げてくれない?

第3問: pad resume(パッド リズーム)

1、履歴書を詐称する
2、履歴書を送る
3、履歴書を見る

resized=oofice

正解は、1「履歴詐称する」

If they find out you padded your resume, you’ll be fired on the spot.
履歴詐称がバレたら、その場で首になるよ。

—-
Editor: Ed Davis

Pocket

resized-eyecatch-office
この記事が気にいったら
いいね!しよう
HEAPS Magazineの最新情報をお届けします

You may also like...