明日提出なのに「procrastinate(プロクラスティネート) 」しちゃった。「キケン」なスラング/ Urban English

Share
Tweet

学生&社会人の敵、「procrastination(プロクラスティネーション)」。
今週は、やったら「キケン」な英単語を4つ紹介。

第1問
squatting (スクワッティング)

1. カンニング
2. 不法定住
3. 痴漢行為

shutterstock_566137573

正解は、2「不法定住」

The apartment used to have young people who were squatting until the police busted all of them.
あのアパートには警察が踏み込むまで、多くの若者が不法定住していたんだよ。

第2問
stow away (ストウ・アウェイ)

1. マリファナ中毒になること
2. キセル乗車をすること
3. 万引きすること

shutterstock_506583154

正解は、2「キセル乗車をすること」

Don’t stow away. They will give you penalty which can cost a way more than the fare.
キセルしないほうがいいよ。見つかったら罰金で、高くついちゃうからさ。

第3問
beat the check(ビート・ザ・チェック)

1. 万引き
2. チップを払わない
3. 無銭飲食

shutterstock_276608663

正解は、3 「 無銭飲食」

I know I won’t do but I feel like beating the check because this place had the worst service and food.
そりゃしないけどさ、この店、サービスも食事も最悪だったから無銭飲食したい気分だよ。

第4問
procrastinate (プロクラスティネート)

1. (ぐずぐずして)すべきことを先延ばしにする
2. 不倫する
3. 盗作する

shutterstock_266213873

正解は、1「(ぐずぐずして)すべきことを先延ばしにする」

Damn, I procrastinated for days and haven’t even written a word on a report.
ああ、やっちまった。明日提出のレポート、先延ばしにしてて、結局一文字も書いていない。

Share
Tweet
default
 
 
 
 
 

Latest

「可視化されていない時代の感覚を、僕らはどう言語化していくか」トライ&エラーを協働する企業と編集者、ソニー×若林恵

「そもそもね、僕らに“伝えたいことがあってはじめた”、というわけではないんですよ」。 企業の伝えたいことを、より魅力的に言語化して届けるために〈企業と編集者〉が組むことは、近年の常套。その関わり方を大きく飛び越えて「何が…
All articles loaded
No more articles to load